You can set the default language for your Vanilla Community by visiting the ‘Locales’ page in your community's dashboard. You can see the full list of languages supported here.
Multi Language Options
If your community uses more than one language, you might consider some of our multi language options:
You can find the main article on locales here: https://success.vanillaforums.com/kb/articles/378-locales
Our multilingual plugin (allows users to change the interface of the community, but does not translate any User Generated Content (UGC). Good for bilingual communities where the main content will be in English (or another main language) but users may want to see the menu items in their local language.
You can read more about this here:
This option will only work for logged in users.
Silo Content by Language
If you would like to use different default languages within different sections of your forum, you can accomplish this with our Subcommunities addon, or you may consider other multisite options.
You can find a full list of verbiage strings that exist in Vanilla here: https://github.com/vanilla/locales/tree/master/tx-source
Missing / Incorrect Translations
Want to help us improve our translations? We have a Transifex project for contributing to this. Create an account there and submit your improvements for any missing or incorrect translations.
Updated Translations go into our product with each release. For example, if you submit a translation to Transifex January 1st, it will be in whatever release we ‘branch’ next. Version branching typically happens every 2 weeks.
Once your translation is tied to a particular version of Vanilla (such as 2020.001), that release will go through our own internal QA process, then be released to staging sites, to production sites, and finally to Enterprise. If you’d like to be notified of our releases, subscribe to this discussion.
Because there are multiple steps to this process, if you have a hard launch timeline that you need to have translations implemented by, it will be important to submit your translations well in advance. If you have particular concerns, contact your CSM.
Is there a translation (or phrase in English) that needs to be replaced to suit your company’s tone or branding?
Need to customize the phrasing just on your site in particular? Contact your CSM to discuss options.
Customizing multiple languages or creating new strings
While CSMs at Vanilla can update existing strings for you if you are using only 1 language, if you are using more than one language or need to create custom strings, this will require either GitHub access (Enterprise clients only) or chargeable custom work from our Professional Services team.
If you are an Enterprise level client with code deploy set up, you can create and override verbiage strings directly in your theme files: Translating Vanilla - Vanilla Success